B - Культура мистецтво та гуманітарні науки
ГоловнеПро спеціальністьВступНавчанняУніверситетиКар'єраПорадиРесурсиFAQ

Головне


🧑‍🏫

Філологія (B11, старий код 035)

Культура мистецтво та гуманітарні науки

У кав’ярні ти підсовуєш екран знайомому для уточнення перекладу, поки поруч пенсіонерка переказує народну байку — і відчуваєш, як інтонація вносить інший сенс у ті самі слова. У філології ти вчишся помічати такі нюанси, зіставляти варіанти тексту й шукати словесні рішення, що зберігають голос автора. Практичні завдання ставлять тебе перед живими матеріалами — усною розповіддю, статтею чи текстом для публікації — де потрібно відточити стиль і точність. Цей процес формує вміння уважно читати й редагувати, аргументовано обирати мовні засоби. В результаті ти вмієш перетворювати складні думки на зрозумілі тексти й помічати культурні відтінки мови.

Розрахувати шанси на вступОбрати університети

Бюджетних місць 2025

3274

Кількість заяв 2025

59127

Прохідний бал

131.03 – 200.0

Вартість контракт, грн за рік

10 400 – 147 000 грн

Про спеціальність


Про спеціальність Філологія

Спеціальність B11 «Філологія» готує фахівця зі знанням мови, літератури та культурного контексту. Такий спеціаліст читає й аналізує тексти, досліджує мовні явища, працює з перекладом, формує письмові й усні висловлювання для різних аудиторій, а також проектує навчальні та комунікаційні матеріали. Навчання поєднує теоретичні знання і практичні навички роботи з текстом і мовою в міжкультурному просторі.

Філолог відповідає за мовну коректність і змістову цілісність текстів, культурну адекватність перекладу та навчальних програм, а також за методичну підготовку тих, кому викладає чи кому готує матеріали. У професійній діяльності він постійно взаємодіє з авторами та художниками слова, редакціями й видавництвами, викладачами, дослідниками, представниками культурних і комунікаційних інституцій.

Філологія вирізняється серед суміжних напрямів мінливою увагою до літературного й історико‑культурного контексту: порівняно з прикладною лінгвістикою тут сильніший акцент на текстовому аналізі та художній традиції, аніж на технічних аспектах мови; у порівнянні з журналістикою чи PR — більш глибинне опрацювання змісту та стилю, а не лише оперативна комунікація.

Галузь знань:

B «Культура мистецтво та гуманітарні науки»

Державна підтримка:

❌ Ні

Вступ 2026


Що складати на НМТ для вступу на Філологія у 2026 році

Для вступу на спеціальність Філологія у 2026 році формат НМТ передбачає три обов’язкові предмети — українська мова, математика, історія України — та один предмет на вибір. Четвертий предмет обирає сам вступник залежно від власних сильних сторін і від того, які предмети враховує конкретний університет або спеціалізація.

Вибір 4-го предмета важливий не лише зручністю: різні предмети мають різні коефіцієнти і по‑різному впливають на конкурсний бал. Коефіцієнти для вибіркових предметів у переліку: Іноземна мова — 0,50, Біологія — 0,20, Фізика — 0,30, Хімія — 0,30, Українська література — 0,40, Географія — 0,30. Найвигідніший варіант у переліку: Іноземна мова (коефіцієнт 0,50). Практичне правило вибору: очікуваний бал × коефіцієнт → порівняй результати і обери предмет, що дає вищий підсумковий показник. Творчий конкурс не передбачено, отже для вступу потрібно скласти саме згадані 3 обов’язкові предмети й 1 предмет на вибір.


Обов’язкові предмети НМТ

Предмет

Коефіцієнт

Українська мова

0,40

Математика

0,30

Історія України

0,30

Не обов’язкові предмети НМТ

Предмет

Коефіцієнт

Іноземна мова

0,50

Біологія

0,20

Фізика

0,30

Хімія

0,30

Українська література

0,40

Географія

0,30

КТ

0,00

Рекомендація

Обирайте Іноземна мова як 4-й предмет — у цього предмета найбільший коефіцієнт 0,50 для цієї спеціальності.

Конкурсна ситуація 2025

Конкурсна ситуація 2025

Бюджетних місць 3274

Заяв на бюджет 28 602

Конкурс 8,74 осіб на місце

Прохідний бал

  • B11 Філологія: 151.66 – 178.17
  • B11.01 Українська мова та література. Англійська мова: 145.17 – 185.47
  • B11.02 Кримськотатарська і турецька мови: 139.53 – 161.67
  • B11.033 Мова та література (польська). Переклад: 145.13 – 168.13
  • B11.034 Слов'янські мови (переклад включно): 182.75
  • B11.035 Сербська мова та література: 164.07
  • B11.036 Словацька мова та література: 151.33 – 159.53
  • B11.037 Хорватська мова і література та англійська мова: 148.07
  • B11.038 Чеська мова та література; англійська мова та література: 149.07 – 171.87
  • B11.039 Словенська мова і література та англійська мова: 131.03 – 145.2
  • B11.041 Філологія (германські мови та літератури (переклад включно): 133.12 – 197.38
  • B11.043 Мова і література (німецька). Переклад: 138.2 – 187.27
  • B11.044 Шведська філологія та переклад: 175.47
  • B11.051 Іспанська мова і література: 137.93 – 176.41
  • B11.052 Італійська мова і література: 151.03 – 176.33
  • B11.053 Переклад із португальської та з англійської мов: 143.67
  • B11.055 Французька мова і література та англійська мова. Переклад: 137.93 – 180.6
  • B11.060 Арабська мова і література та переклад: 155.53 – 163
  • B11.062 Мова і література гінді та переклад: 157.6
  • B11.063 Мова іврит і єврейська література та переклад: 157.87
  • B11.065 Китайська та англійська мови і літератури: 152.73 – 179.62
  • B11.066 Корейська мова і література та переклад: 151.93 – 173.07
  • B11.067 Перська мова і література. Українська мова. Технології перекладу та редагування: 152.2
  • B11.068 Турецька мова і література та переклад: 161.4 – 182.55
  • B11.069 Японська та англійська мови і літератури: 156 – 176.33
  • B11.08 Класична філологія та англійська мова: 165.6 – 172.87
  • B11.081 Новогрецька мова і література: 154.87 – 162.07
  • B11.09 Фольклористика: 164.83 – 166.67
  • B11.10 Прикладна лінгвістика. Переклад і комп'ютерна лінгвістика: 135.33 – 200

Бали для вступу

Бюджет

  • Мінімум для участі: 130+

  • Реальні прохідні: 131.03 – 200.0 (залежно від спеціалізації)

  • Високі шанси: 150+

  • Гарантоване зарахування: 170+

Контракт

  • Від 100 балів (встановлює ЗВО)

Навчання


Що вивчають на спеціальності Філологія

Навчання поєднує фундаментальну теорію з активною практикою: студенти опановують описові й прикладні підходи до мови, навички текстуального аналізу та інтерпретації літературних творів, працюють із усною народною творчістю, а також вивчають прийоми перекладу й методику викладання — навчальна програма зміщується відповідно до обраної мовної спеціалізації та культурного контексту.

Під час навчання формуються конкретні вміння: аналізувати й інтерпретувати тексти різних жанрів, будувати логічні письмові й усні аргументації, редагувати та адаптувати матеріали під цільову аудиторію, здійснювати переклад із увагою до стилю й регістру, планувати й проводити навчальні заняття, користуватися лінгвістичними інструментами і джерелами, а також проводити дослідницьку роботу та готувати публікації і презентації.

Практична підготовка включає лабораторні заняття й майстер-класи, перекладацькі практикуми та польові етнографічні виїзди; студенти редагують матеріали для видань і онлайн‑ресурсів, проходять педагогічну практику в школах, стажуються в медіа та культурних установах, працюють з архівами й бібліотечними колекціями і беруть участь у літературних подіях і наукових семінарах.


Тривалість навчання

Бакалавр після 11 кл

3р 10м

Основні дисципліни спеціальності Філологія

  • Теорія літератури
  • Історія української та зарубіжної літератури
  • Фонетика й фонологія мови
  • Морфологія та синтаксис сучасної мови
  • Лексикологія і стилістика
  • Перекладознавство та практичний переклад
  • Методика викладання мови і літератури
  • Соціолінгвістика і міжкультурна комунікація
  • Фольклористика та усна народна творчість
  • Дослідницькі методи і наукове письмо

Вартість навчання

Вартість навчання на контракті

Середня вартість

10 400 147 000 грн/рік

Найдешевше

10 400 грн/рік — БДПУ

Найдорожче

147 000 грн/рік — ЗВО "УКУ"


Гранти для контрактників

Максимальний академгрант у межах вартості договору; коефіцієнт спеціальності враховано у цифрах

≥170 балів у кожному з двох предметів НМТ — 32 500 грн

Університети


Де вчитися на спеціальності Філологія

Обираючи університет для філології, звертайте увагу на навчальну програму (курси з мовознавства, літератури, перекладу та методики викладання), наявність практик і стажувань, формат навчання і можливості в місті — усе це впливає на профіль майбутньої кар’єри. Дані про прийом у 2025 році можна використовувати як орієнтир при підготовці до вступу в 2026 році. У 2025 році 106 університетів набирали вступників за цією спеціальністю: Рейтинг університетів на спеціальність в 2025 році: Львівський національний університет імені Івана Франка, Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Київський національний лінгвістичний університет, Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича, Київський столичний університет імені Бориса Грінченка, Карпатський національний університет імені Василя Стефаника, Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, Волинський національний університет імені Лесі Українки.


Де навчатися на Філологія, ТОП 9 за популярністю

University logo

ЛНУ ім. Івана Франка

Львівська обл.


Заяв

8 029

Прохідний

145,13

Контракт

48 524 грн

ДетальнішеРозрахувати шанси

м. Київ


Заяв

5 160

Прохідний

131,03

Контракт

64 350 грн

м. Київ


Заяв

4 428

Прохідний

137,93

Контракт

53 005 грн

Чернівецька обл.


Заяв

3 092

Прохідний

163,33

Контракт

42 037 грн

Івано-Франківська обл.


Заяв

2 731

Прохідний

138,2

Контракт

38 291 грн

Харківська обл.


Заяв

2 244

Прохідний

152,51

Контракт

29 026 грн

Одеська обл.


Заяв

1 800

Прохідний

138,03

Контракт

37 031 грн

Волинська обл.


Заяв

1 646

Прохідний

143

Контракт

35 509 грн

Львівська обл.


Заяв

8 029

Прохідний

145,13

Контракт

48 524 грн

м. Київ


Заяв

5 160

Прохідний

131,03

Контракт

64 350 грн

м. Київ


Заяв

4 428

Прохідний

137,93

Контракт

53 005 грн

Чернівецька обл.


Заяв

3 092

Прохідний

163,33

Контракт

42 037 грн

Івано-Франківська обл.


Заяв

2 731

Прохідний

138,2

Контракт

38 291 грн

Харківська обл.


Заяв

2 244

Прохідний

152,51

Контракт

29 026 грн

Одеська обл.


Заяв

1 800

Прохідний

138,03

Контракт

37 031 грн

Волинська обл.


Заяв

1 646

Прохідний

143

Контракт

35 509 грн

Усі університети

Кар'єра та працевлаштування


Ким можна працювати після спеціальності Філологія

Кар'єрні треки для спеціальності Філологія залежать від рівня практики, обраної спеціалізації та типу організації, де ви працюватимете. Це визначає конкретні ролі й напрямки роботи — нижче наведено приклади посад, до яких може привести таке навчання.


Професійні можливості

  • Перекладач письмовий (агентство перекладів)

  • Усний перекладач (синхронний, послідовний; бюро перекладів)

  • Редактор текстів (видавництво)

  • Коректор (редакція)

  • Копірайтер (маркетингова команда)

  • Контент-менеджер (онлайн-медіа)

  • Журналіст (друковані або цифрові ЗМІ)

  • Викладач мови та літератури (загальноосвітня школа)

  • Викладач вищого навчального закладу (університет)

  • Методист з навчальних програм (освітній центр)

  • Спеціаліст з локалізації та адаптації контенту (IT-компанія)

  • PR-менеджер зі зв’язків із громадськістю (комунікаційне агентство)

Поради


Плюси та мінуси

Переваги спеціальності Філологія

  • Глибоке розуміння будови мови та методів текстового аналізу, що допомагає працювати з різними типами текстів.

  • Практичні навички перекладу й адаптації текстів для різних аудиторій.

  • Систематична підготовка з методики викладання, що дозволяє працювати в школі та на мовних курсах.

  • Покращення письмової й усної комунікації, корисне для PR, журналістики та корпоративних комунікацій.

  • Можливість опанувати кілька мов і спеціалізацій, що розширює варіанти працевлаштування.

  • Розвиток критичного мислення та текстової грамотності, необхідних у редагуванні й аналітиці.

  • Знайомство з цифровими інструментами для редагування та управління контентом.

Складнощі та недоліки спеціальності Філологія

  • Велике навантаження з читання й письма: потрібно багато аналізувати тексти й писати есе.

  • Оцінювання творчих і інтерпретативних робіт часто суб'єктивне й залежить від викладача.

  • Практичні навички (переклад, редагування, методика викладання) формуються повільно і потребують додаткових практик.

  • Щоб конкурувати на ринку праці, може знадобитися сертифікація або опанування суміжних навичок (маркетинг, IT, правова термінологія).

  • Спеціалізація з рідкісної мови обмежує локальні можливості працевлаштування; можливо доведеться працювати дистанційно або переїжджати.

  • Рутинна робота з текстами — корекція, локалізація, підготовка видань — часто потребує терпіння й уваги до дрібниць.

  • Якщо вам ближчі технічні дисципліни чи робота з цифрами, філологічна програма може не задовольнити інтереси.

  • Поєднувати інтенсивні практичні заняття та педагогічні курси з роботою або сімейними обов'язками буває складно.

Корисні ресурси


Корисні матеріали для вступу

FAQ



STUDINFO - це не просто застосунок. Це ваш надійний помічник у виборі університету та спеціальності. Ми допомагаємо вам ефективно використовувати ваш час, розраховуючи ймовірність вступу за допомогою статистичних даних та ваших власних пріоритетів.

STUDINFO використовує відкриті дані з ЄДЕБО (info.edbo.gov.ua)

TelegramInstagramLinkedIn
монобанк

Підтримати проєкт

На оплату серверів

contact@studinfo.org
Умови використанняПолітика конфіденційності

©2026 All rights reserved